Kompositum dalam Bahasa Inggris dan Bahasa Saluan (Suatu Analisis Kontrastif)
Shintia Satolom
16091102014
SASTRA INGGRIS
Donald R. Lotulung, S.S., M.Hum.
Rosalina R. Rambing, DEA.
Kompositum dalam Bahasa Inggris dan Bahasa Saluan (Suatu Analisis Kontrastif)
ABSTRACT
This research is entitled “Compound in English and Saluan Language (A Contrastive Analysis)”. The objectives of this research are to identify and classify the forming of compounds in English and Saluan languages, and to find out the similarities and differences in both languages. The method used in this research is a descriptive method. The data on compounds in English were collected from several relevant books, articles, journals, and theses that have been researched previously, while in Saluan Language were collected from informants. The data about compound English and Saluan Language that have been collected were then identified, classified, and analyzed by using the theory of O’Grady (1997:132) and Nida (1948: 94). Then, the data of both languages were contrasted by using Fisiak (1981) theory. The results of this research showed that in English and Saluan Language, there are similarities in the forming of compounds namely nouns compound, adjectives compound, and verbs compound. The differences be found in form, in English has eleven patterns of three compound formers namely noun + noun → noun, adjective + noun → noun, verb + noun → noun, preposition + noun → noun, verb + verb → verb, adjective + verb → verb, noun + verb → verb, preposition + verb → verb, noun + adjective → adjective, adjective + adjective → adjective, and preposition + adjective → adjective. Saluan language, on the other hand, has seven patterns of three compound formers, such as noun + noun → noun, adjective + noun → noun, verb + noun → noun, verb + verb → verb, adjective + verb → verb, noun + verb → verb, and noun + adjective → adjective.
Keywords: Compound, English and Saluan Language, Contrastive Analysis.
ABSTRAK
Penelitian ini berjudul “Majemuk dalam Bahasa Inggris dan Bahasa Saluan (A Contrastive Analysis)”. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengidentifikasi dan mengklasifikasikan pembentukan kata majemuk dalam bahasa Inggris dan bahasa Saluan, serta untuk mengetahui persamaan dan perbedaan dalam kedua bahasa tersebut. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif. Data tentang majemuk dalam bahasa Inggris dikumpulkan dari beberapa buku, artikel, jurnal, dan tesis relevan yang telah diteliti sebelumnya, sedangkan dalam Bahasa Saluan dikumpulkan dari informan. Data tentang bahasa Inggris majemuk dan Bahasa Saluan yang telah dikumpulkan kemudian diidentifikasi, diklasifikasikan, dan dianalisis dengan menggunakan teori O’Grady (1997:132) dan Nida (1948:94). Kemudian data kedua bahasa tersebut dikontraskan dengan menggunakan teori Fisiak (1981). Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa dalam Bahasa Inggris dan Bahasa Saluan terdapat kesamaan dalam pembentukan kata majemuk yaitu kata majemuk kata benda, kata majemuk kata sifat, dan kata majemuk kata kerja. Perbedaannya ditemukan dalam bentuk, dalam bahasa Inggris memiliki sebelas pola dari tiga pembentuk kata majemuk yaitu kata benda + kata benda → kata benda, kata sifat + kata benda → kata benda, kata kerja + kata benda → kata benda, preposisi + kata benda → kata benda, kata kerja + kata kerja → kata kerja, kata sifat + kata kerja → kata kerja, kata benda + kata kerja → kata kerja, preposisi + kata kerja → kata kerja, kata benda + kata sifat → kata sifat, kata sifat + kata sifat → kata sifat, dan kata depan + kata sifat → kata sifat. Bahasa Saluan, sebaliknya, memiliki tujuh pola dari tiga pembentuk majemuk, seperti kata benda + kata benda → kata benda, kata sifat + kata benda → kata benda, kata kerja + kata benda → kata benda, kata kerja + kata kerja → kata kerja, kata sifat + kata kerja → kata kerja, kata benda + kata kerja → kata kerja, dan kata benda + kata sifat → kata sifat.
Kata kunci: Majemuk, Bahasa Inggris dan Bahasa Saluan, Analisis Kontrastif.”