Cindy Claudia Grany Horman_15091103002
KATA-KATA TABU DALAM BAHASA JERMAN DAN BAHASA SANGIHE (SUATU ANALISIS KONTRASTIF)
Cindy Claudia Grany Horman
Dra. Troutje A. Rotty, M.Hum
Dra. Donna R.M Timboeleng, M.Hum
Sprache ist ein Mittel, das Menschen zur Kommunikation nutzen. Jede Sprache der Welt hat Tabuwörter, die in bestimmten Situationen und Umständen nicht gesprochen werden dürfen, weil diese Wörter zu Missverständnissen führen können und von Sprechern dieser Sprache als nicht gut angesehen werden. Die Methode, die in dieser Forschung Verwendete wird, ist descriptive method, in dem Sie eine Literaturübersicht Verwendet, die auf der Wardhaugh und Kontrastive analyse Theorie von Lado bassiert. Diese Forschung fand 5 Arten von Tabuwörtern im Deutschen nach Wardhaughs Theorie, nämlich Tabuwörter in Bezug auf Sex, Teile des menschlichen Körpers, Tiere, Ausscheidungen und
Religion. und 5 Arten von Tabuwörtern in der Sangihe-Sprache nach Wardhaughs Theorie, nämlich Tabuwörter in Bezug auf Sex, Teile des menschlichen Körpers, Tiere, Ausscheidungen und Tod. Die Ergebnisse der Studie zeigen, dass Deutsch und Sangihe einige Unterschiede und bis zu einem gewissen Grad Ähnlichkeitenin den Arten von Tabuwörtern aufweisen. Eine der Ähnlichkeiten zwischen Tabuwörtern im Deutschen und Sangihe besteht darin, dass beide Tabuwörter inForm von Phrasen haben.
Stichwӧrter: Tabuwӧrter, Deutschen, Sangihe